Baby boomers: if Sue Storm is pregnant then what’s going to happen in the Fantastic Four’s first outing?

ベビーブーマー世代へ:もしスー・ストームが妊娠したら、ファンタスティック・フォーの最初の冒険はどうなるのだろうか?

分解して解説
Baby boomers: ベビーブーマー世代へ:ある特定の世代に向けた呼びかけです。
if Sue Storm is pregnant もしスー・ストームが妊娠したら:スー・ストームというキャラクターが妊娠するという仮定の話です。
then what’s going to happen それなら何が起こるのか:スー・ストームの妊娠によって何が起こるかを問うています。
in the Fantastic Four’s first outing? ファンタスティック・フォーの最初の冒険で?:ファンタスティック・フォーというチームの最初の活動(映画やコミックなど)において、何が起こるかを尋ねています。
熟語
what’s going to happen 何が起こるのか
first outing 最初の冒険、最初の活動
fantastic four ファンタスティック・フォー (マーベルコミックのスーパーヒーローチーム)
baby boomers ベビーブーマー (第二次世界大戦後のベビーブーム世代)
単語
Baby 赤ちゃん
boomers ベビーブーマー(第二次世界大戦後のベビーブーム世代)
if もし~ならば
Sue スー(人名)
Storm ストーム(姓)
is ~は
pregnant 妊娠している
then それなら
what’s what isの短縮形、何が
going ~する予定
to ~へ
happen 起こる
in ~の中に
the その
Fantastic ファンタスティック(素晴らしい)
Four’s フォーの(所有格)
first 最初の
outing 外出、遠出、デビュー
2ヶ月前