Could a new Pixies classic be on the way? Joey Santiago wants to get into that 'frame of mind'
新しいPixiesの代表作が生まれるかもしれない?ジョーイ・サンティアゴはそのような「心の状態」になりたいと思っている。
分解して解説
Joey
Santiago
wants
to
get
into
that
'frame
of
mind'
ジョーイ・サンティアゴはそのような「心の状態」になりたいと思っている:ジョーイ・サンティアゴという人物が、新しいPixiesの代表作を作るために必要な精神状態になりたいと考えていることを示しています。
熟語
get
into
that
'frame
of
mind'
「心の状態」になる:特定の考え方や気持ちの状態に入ることを意味します。ここでは、作曲に適した精神状態になることを指します。
on the way
「生まれるかもしれない」:何かが起こりそう、または近づいていることを意味します。ここでは、新しい代表作が生まれる可能性を示唆しています。
単語
Could
~かもしれない:可能性や推測を表す助動詞です。
a
一つの:単数形の名詞の前に置かれ、特定されていないものを示します。
Pixies
ピクシーズ:アメリカのオルタナティブロックバンドの名前です。
on
~に向かって:進行中、または近づいていることを示す前置詞です。
way
道:ここでは「進行」や「過程」を意味します。
wants
~を欲する:何かを望むという動詞です。
to
~へ:方向や目的を示す前置詞、または不定詞を作るための助詞です。
get
~になる:ある状態になることを示す動詞です。
into
~の中へ:ある状態や活動に没頭することを示す前置詞です。
that
その:特定のものを指し示す指示代名詞です。
1ヶ月前