As Elio Flops, Pixar Exec Admits It's a 'Rough Time' to Make Original Films, but Alternative Is 'Making Toy Story 27'

『Elio』が失敗する中、ピクサー幹部はオリジナル映画製作が「困難な時期」だと認め、代替案は「トイ・ストーリー27を作る」ことだと語る

分解して解説
As Elio Flops 「Elio」という映画が興行的に失敗している状況を表しています。
Pixar Exec Admits ピクサーの幹部が、ある事実を認めていることを示しています。
It's a 'Rough Time' to Make Original Films オリジナル映画を製作することが「困難な時期」であることを指しています。
but Alternative Is 'Making Toy Story 27' 代替案として「トイ・ストーリー27」を作ることを示唆しています。
熟語
Rough Time 困難な時期、苦しい時
to Make Original Films オリジナル映画製作する
Toy Story 27 トイ・ストーリー27
単語
As ~するにつれて、という意味の接続詞です。
Elio 映画のタイトルです。
Flops 失敗する、という意味の動詞です。
Pixar ピクサーというアニメーション制作会社です。
Exec エグゼクティブ、幹部という意味の名詞です。
Admits 認める、という意味の動詞です。
It's It isの短縮形です。
a 不定冠詞です。
Rough 荒い、という意味の形容詞です。
Time 時間、時期という意味の名詞です。
to ~するために、という意味の前置詞です。
Make 作る、という意味の動詞です。
Original オリジナルの、という意味の形容詞です。
Films 映画、という意味の名詞です。
but しかし、という意味の接続詞です。
Alternative 代替案、という意味の名詞です。
Is ~です、という意味の動詞です。
Making 作る、という意味の動詞です。
Toy おもちゃ、という意味の名詞です。
Story 物語、という意味の名詞です。
27 数字の27です。
IGN
3週間前