America’s New Favorite Song Is by Its New No. 1 Wife Guy. It Could Be the Summer’s Biggest Hit.

アメリカの新しいお気に入りの歌は、新しいナンバー1の理想の夫によるものです。それは夏の最大のヒットになるかもしれません。

分解して解説
America’s New Favorite Song 「アメリカの新しいお気に入りの歌」という意味です。アメリカで最近人気が出ている曲を指します。
Is by Its New No. 1 Wife Guy 「その新しいナンバー1の理想の夫によるものです」という意味です。その曲を作った人が、理想的な夫として知られていることを示します。
It Could Be 「それは~かもしれない」という意味です。可能性や推測を示します。
The Summer’s Biggest Hit 「夏の最大のヒット」という意味です。その年の夏に最も人気のある曲になるかもしれないことを示します。
熟語
New Favorite Song 新しいお気に入りの歌。最近特に人気が出ている曲を指す。
No. 1 Wife Guy ナンバー1の理想の夫。妻を大切にし、公然と愛情を示す男性のこと。
Could Be ~になるかもしれない。可能性を示す表現。
Biggest Hit 最大のヒット。その年や時期に最も人気のある曲。
It Could Be ~は~かもしれない。可能性や推測を示す。
Wife Guy 理想の夫。妻を大切にし、愛情を表現する男性のこと。
New No. 1 Wife Guy 新しいナンバー1の理想の夫。妻を大切にする男性の新しい代表格。
単語
America's アメリカの。
New 新しい。
Favorite お気に入りの。
Song 歌。
Is ~です。
By ~によって。
Its それの。
It それ。
Could ~かもしれない。
Be ~になる。
The その。
Summer's 夏の。
Biggest 最大の。
Hit ヒット。
2ヶ月前