South African mother given life sentence for trafficking 6-year-old daughter

南アフリカの母親、6歳の娘を人身売買した罪で終身刑

分解して解説
South African mother 「南アフリカの母親」という意味です。
given 「与えられた」という意味ですが、ここでは「言い渡された」という意味で使われています。
life sentence 「終身刑」という意味です。刑務所に一生いる刑罰のことです。
for 「~の理由で」という意味です。
trafficking 「人身売買」という意味です。人を不正に売買することです。
6-year-old daughter 「6歳の娘」という意味です。
熟語
life sentence 「終身刑」という意味です。刑務所に一生いる刑罰のことです。
given life sentence 「終身刑を言い渡された」という意味です。裁判所が終身刑の判決を下したことを示します。
for trafficking 「人身売買の罪で」という意味です。何かの罪を犯した理由や原因を示す時に使います。
単語
mother 母親
given 与えられた
life 一生
sentence
for ~のために
trafficking 人身売買
6-year-old 6歳の
daughter
5ヶ月前