Impractical Jokers star Joe Gatto admits 'poor judgment' but denies abuse

『インプラクティカル・ジョーカーズ』のスター、ジョー・ガットーが「軽率な判断」を認めつつも虐待を否定

分解して解説
Impractical Jokers star Joe Gatto 『インプラクティカル・ジョーカーズ』のスター、ジョー・ガットー:人気コメディ番組の出演者であるジョー・ガットーを指します。
admits 'poor judgment' 「軽率な判断」を認める:何らかの過ちや不適切な行動があったことを認めたことを意味します。
but denies abuse しかし虐待を否定:虐待行為があったとされる疑惑に対して、それを否定していることを示します。
熟語
admits 'poor judgment' 「軽率な判断」を認める:良くない判断や不適切な行為があったことを認めることです。
denies abuse 虐待を否定:虐待行為があったとされることに対して、それを否定することです。
poor judgment 軽率な判断:注意や慎重さに欠けた判断
単語
Impractical 非現実的な:現実的でない、実行が難しいという意味です。
Jokers ジョーカーズ:ここでは、コメディ番組のグループ名の一部です。
star スター:有名人、人気者を指します。
Joe ジョー:人名です。
Gatto ガットー:人名(名字)です。
admits 認める:事実や自分の行為を認めることを意味します。
poor 悪い:ここでは、質が低い、良くないという意味です。
judgment 判断:意思決定や評価を意味します。
but しかし:逆接を表す接続詞です。
denies 否定する:事実ではないと主張することを意味します。
abuse 虐待:身体的、精神的な危害を加える行為を指します。
3週間前