There Couldn't Be a Band Like Motörhead Anymore, Mikkey Dee Explains: 'I Believe We Would Have Been Arrested Day Two'

もうモーターヘッドのようなバンドはあり得ない、ミッキー・ディーが説明する。「もし今バンドをやっていたら、2日目には逮捕されていたと思う」

分解して解説
There Couldn't Be 「~はあり得ない」「~は存在しえない」という否定的な可能性を示します。
a Band Like Motörhead Anymore 「もはやモーターヘッドのようなバンド」「今となってはモーターヘッドのようなバンドは」という意味合いです。
Mikkey Dee Explains 「ミッキー・ディーが説明する」「ミッキー・ディーが解説する」ということを示します。
I Believe 「私は信じている」「私はそう思う」という意見や確信を表します。
We Would Have Been Arrested 「私たちは逮捕されていただろう」「私たちは拘束されていたかもしれない」という仮定の話をします。
Day Two 「2日目には」「活動開始から2日後には」という意味合いです。
熟語
arrested day two 2日目には逮捕されていた。バンドの行動が早々に法に触れる可能性を示唆しています。
Arrested Day Two 2日目に逮捕。非常に早い段階で問題が発生し、活動が停止されることを意味します。
単語
There そこに。
Couldn't ~できなかった。
Be ~である。
Band バンド。
Like ~のような。
Motörhead モーターヘッド(バンド名)。
Anymore もはや~ない。
Explains 説明する。
I 私。
Believe 信じる。
We 私たち。
Arrested 逮捕された。
Day 日。
Two 2。
2週間前