Marshals say ‘Devil in the Ozarks’ who escaped Arkansas prison has likely fled state

保安官は、アーカンソーの刑務所から脱獄した「オザークの悪魔」は州外に逃亡した可能性が高いと述べている。

分解して解説
Marshals say 保安官が言うには、という意味です。Marshalsは、連邦保安官を指す場合があります。
‘Devil in the Ozarks’ 「オザークの悪魔」というニックネームで呼ばれる人物を指します。
who escaped Arkansas prison アーカンソーの刑務所から脱獄した、という意味です。whoは関係代名詞で、「Devil in the Ozarks」を修飾しています。
has likely fled state 州外に逃亡した可能性が高い、という意味です。likelyは「おそらく」という意味の副詞です。
熟語
Devil in the Ozarks オザークの悪魔:オザーク地方で悪名を馳せている人物を指すニックネームです。
fled state 州外に逃亡した:州の境界を越えて逃げたという意味です。
escaped Arkansas prison アーカンソーの刑務所から脱獄した:アーカンソー州にある刑務所から逃げ出したという意味です。
has likely 可能性が高い:何かが起こる確率が高いことを示します。
単語
Marshals 保安官
say 言う
Devil 悪魔
in ~の中に
the その
Ozarks オザーク地方
who ~する人
escaped 脱獄した
Arkansas アーカンソー州
prison 刑務所
has ~を持っている
likely おそらく
fled 逃亡した
state
1ヶ月前