Jury set to begin deliberating in Sean ‘Diddy’ Combs’ sex trafficking trial. Here's what to know

陪審員はショーン・「ディディ」・コームズの性的人身売買裁判で評議を開始する予定です。知っておくべきこと

分解して解説
Jury set to begin deliberating 「陪審員が評議を開始する予定」という意味です。
in Sean ‘Diddy’ Combs’ sex trafficking trial 「ショーン・『ディディ』・コームズの性的人身売買裁判で」という意味です。ショーン・コームズに対する裁判の内容を示しています。
Here's what to know 「知っておくべきことはこれです」という意味です。裁判に関する情報を提供する意図を示しています。
熟語
set to begin 〜を始める予定である
sex trafficking 性的人身売買
Here's what to know 知っておくべきこと
単語
Jury 陪審員。
set 設定された、ここでは「~する予定である」という意味で使われています。
to ~へ、~に、ここでは「~するために」という意味で使われています。
begin 始める。
deliberating 評議する、審議する。
in ~の中で、~に。
Sean 人名(ショーン)。
Diddy 人名(ディディ)。ショーンの愛称。
Combs 人名(コームズ)。
sex 性。
trafficking 人身売買。
trial 裁判。
Here's Here isの短縮形。ここに~がある。
what 何、こと。
to 〜すべき。
know 知る。
1週間前