Four months in, Trump is cementing his legacy for better or worse

トランプ政権発足から4ヶ月、良くも悪くも彼の遺産が固まりつつある

分解して解説
Four months in 政権発足から4ヶ月が経過したことを示します。
Trump ドナルド・トランプ前大統領を指します。
is cementing his legacy 彼の遺産が固まりつつある、つまり、彼の政策や行動が後世に与える影響が確定しつつあることを意味します。
for better or worse 良くも悪くも、つまり、良い影響も悪い影響も両方あり得ることを示唆しています。
熟語
cementing his legacy 「彼の遺産を固めている」という意味です。政策や行動の結果として、後世に残る影響や評価が確定しつつある状況を表します。
for better or worse 「良くも悪くも」という意味です。結果が良い方向にも悪い方向にもなり得る、という意味合いが含まれています。
Four months in 「就任から4ヶ月」という意味です。ある政権や期間が始まってからどれくらいの時間が経過したかを示します。
Trump is cementing his legacy 「トランプ大統領は自身の遺産を固めつつある」という意味です。大統領の政策や行動が後世に与える影響が定まりつつある状況を示しています。
単語
Four 4。ここでは4ヶ月を指します。
months 月。ここでは政権発足からの期間を指します。
in 〜で。ここでは政権期間中であることを示します。
Trump トランプ。ドナルド・トランプ前大統領を指します。
is 〜は。be動詞。
cementing 固めている。cement(固める)の現在進行形。
his 彼の。ここではトランプ前大統領の。
legacy 遺産。後世に残る影響や評価。
for 〜のために。ここでは「〜に関して」という意味合い。
better より良く。
or または。
worse より悪く。
2ヶ月前