Trump's 2026 budget plan would cancel NASA's Mars Sample Return mission. Experts say that's a 'major step back'

トランプの2026年度予算案は、NASAの火星サンプルリターンミッションを中止するだろう。専門家は、それは「大きな後退」だと述べている。

分解して解説
Trump's 2026 budget plan 「トランプの2026年度予算案」を指します。誰の予算案であるか、またその年度を示しています。
would cancel 「中止するだろう」という意味です。未来の予定に対する推測や意向を表しています。
NASA's Mars Sample Return mission 「NASAの火星サンプルリターンミッション」を指します。NASAが計画している火星からのサンプルを地球に持ち帰るミッションのことです。
Experts say 「専門家は言う」という意味です。専門家の意見や見解を紹介する際に使われます。
that's a 'major step back' 「それは『大きな後退』だ」という意味です。予算案がミッションを中止することで、進歩や発展が阻害されることを示唆しています。
熟語
step back 後退、逆行
Mars Sample Return mission 火星サンプルリターンミッション
budget plan 予算案
単語
Trump's トランプの
2026 2026年
budget 予算
plan 計画、案
would ~だろう(未来の推測)
cancel 中止する
NASA's NASAの
Mars 火星
Sample サンプル、試料
Return 帰還、回収
mission ミッション、任務
Experts 専門家
say 言う
that's それは~だ(that isの短縮形)
a 一つの
major 大きな、主要な
step ステップ、段階
back 後退
3ヶ月前