Memorial Day’s Over, but This Anker 6-Port Charger Deal Is Still Going Strong on Amazon

メモリアルデーは終わりましたが、このAnkerの6ポート充電器のお得なセールはAmazonでまだ続いています

分解して解説
Memorial Day’s Over アメリカの祝日であるメモリアルデーが終わったことを意味します。
but 「しかし」という意味の接続詞で、前の文との対比を示します。
This Anker 6-Port Charger Deal Anker製の6ポート充電器のお得なセールを指します。「This」はこの特定のセールを指しています。
Is Still Going Strong 「まだ勢いが続いている」という意味で、セールが終了せずにまだ続いていることを強調しています。
on Amazon オンラインショッピングサイトのAmazonでセールが実施されていることを示しています。
熟語
is Still Going Strong 依然として好調である
Going Strong 好調である、勢いがある
Deal is Still Going Strong お得なセールはまだ続いている
Memorial Day’s Over メモリアルデーは終わった
単語
Memorial 「記念の、追悼の」という意味の形容詞です。
Day 「日」という意味の名詞です。
’s ここでは「~の」という所有格を示す記号です。
Over 「終わった」という意味の形容詞です。
but 「しかし」という意味の接続詞です。
This 「この」という意味の指示形容詞です。
Anker 電子機器のブランド名です。
6-Port 「6ポートの」という意味の複合形容詞です。
Charger 「充電器」という意味の名詞です。
Deal 「取引、お得な情報」という意味の名詞です。
Is 「~である」という意味のbe動詞の三人称単数現在形です。
Still 「まだ、依然として」という意味の副詞です。
Going 「行く」という意味の動詞goの現在分詞です。ここでは「続いている」という意味で使われています。
Strong 「強い、盛んな」という意味の形容詞です。
on 「~で、~の上に」という意味の前置詞です。
Amazon 大手オンライン通販サイトの名前です。
2ヶ月前