‘I don’t know anyone that isn’t pissed off at him’: Trump world turns on Lutnick
「彼に腹を立てていない人は誰もいない」:トランプ界隈がルトニック氏にそっぽを向く
分解して解説
I
「私」は、この記事の筆者または情報源を指します。
don’t
know
anyone
that
isn’t
pissed
off
at
him
「彼に腹を立てていない人は誰も知らない」という意味です。これは、ほぼすべての人が彼に怒っているという強い感情を表しています。
Trump
world
「トランプ界隈」とは、トランプ氏に近い人々や支持者たちのグループを指します。
turns
on
Lutnick
「ルトニック氏にそっぽを向く」という意味です。これは、以前は支持していた人々がルトニック氏に対して敵対的な態度を取り始めたことを示しています。
熟語
turn
on
(人に)そっぽを向く、敵対する
Trump
world
トランプ界隈、トランプ支持者たち
pissed
off
at
~に腹を立てる、~に激怒する(スラング)
単語
isn't
~でない
pissed
怒っている(俗語)
off
離れて、~から
Trump
トランプ
world
世界、界隈
turns
変わる、向く
on
~に
Lutnick
ルトニック(人名)
2週間前