Donald Trump Calls Bruce Springsteen A "Dried Out Prune Of A Rocker"

ドナルド・トランプはブルース・スプリングスティーンを「干からびたプラムのようなロッカー」と呼ぶ

分解して解説
Donald Trump ドナルド・トランプ。この文の主語であり、アメリカの政治家を指します。
Calls Bruce Springsteen ブルース・スプリングスティーンを~と呼ぶ。ドナルド・トランプがブルース・スプリングスティーンを批判的に評価していることを示唆します。
A "Dried Out Prune Of A Rocker" 「干からびたプラムのようなロッカー」。ブルース・スプリングスティーンに対する侮辱的な表現であり、彼の外見や音楽活動の衰えを揶揄しています。
熟語
dried out prune 乾燥したプラム(プルーン)。ここでは、ブルース・スプリングスティーンの外見や音楽活動の衰えを揶揄する比喩として使われています。
calls A B AをBと呼ぶ。ドナルド・トランプがブルース・スプリングスティーンに対して特定の形容詞や表現を用いて批判していることを示します。
of a rocker ロッカーの~。ブルース・スプリングスティーンがロックミュージシャンであることを示し、彼の音楽的な特徴やスタイルを指します。
a rocker ロッカー。ロックミュージシャンを指し、ブルース・スプリングスティーンの職業や音楽スタイルを示します。
単語
Donald ドナルド(人名)
Trump トランプ(姓)
Calls 呼ぶ
Bruce ブルース(人名)
Springsteen スプリングスティーン(姓)
A 一つの
Dried 乾燥した
Out 外に
Prune プルーン(干しプラム)
Of ~の
Rocker ロッカー(ロックミュージシャン)
5ヶ月前