“This gig is very important. The original Sabbath will never be on stage together again”: Ozzy Osbourne confirms his upcoming farewell show will definitely be the end of the road for Black Sabbath
「このギグは非常に重要だ。オリジナルのサバスが再び一緒にステージに立つことはないだろう」:オジー・オズボーンが、今後のフェアウェル・ショーがブラック・サバスにとって間違いなく最後の道となることを明言
分解して解説
“This
gig
is
very
important.
「このギグは非常に重要だ」という意味です。特定のコンサートやイベントが非常に重要な意味を持つことを強調しています。
Ozzy
Osbourne
confirms
his
upcoming
farewell
show
「オジー・オズボーンが彼の今後のフェアウェル・ショーについて明言する」という意味です。ブラック・サバスのボーカルであるオジー・オズボーンが、自身の引退公演について何かを確言していることを示します。
熟語
This
gig
is
very
important.
「このギグは非常に重要だ」という意味です。特定のコンサートやイベントが非常に重要な意味を持つことを示しています。
Ozzy
Osbourne
confirms
「オジー・オズボーンが明言する」という意味です。ブラック・サバスのボーカルであるオジー・オズボーンが、ある事実をはっきりと述べたことを示します。
単語
This
「この」という意味で、特定のものを指し示します。
gig
「ギグ」という意味で、特に音楽のライブ演奏やコンサートを指すスラングです。
is
「~は」という意味で、主語の状態や性質を示します。
very
「非常に」という意味で、程度が甚だしいことを表します。
The
「その」という意味で、特定のものを指し示します。
original
「オリジナルの」という意味で、最初の、原型となるものを指します。
Sabbath
「サバス」という意味で、ブラック・サバスというバンドの略称です。
will
「~だろう」という意味で、未来の予測や意志を表します。
never
「決して~ない」という意味で、完全に否定する意味合いを持ちます。
be
「~である」という意味で、状態や存在を示します。
on
「~に」という意味で、場所や位置を示します。
stage
「ステージ」という意味で、舞台や演奏が行われる場所を指します。
together
「一緒に」という意味で、複数の人が共同で何かを行うことを示します。
again
「再び」という意味で、もう一度、再度という意味合いを持ちます。
confirms
「明言する」「確認する」という意味で、事実であることをはっきりと述べることを指します。
his
「彼の」という意味で、オジー・オズボーンが所有するものや関連するものを示します。
upcoming
「今後の」「近づいている」という意味で、これから起こる予定であることを示します。
farewell
「フェアウェル」「送別」という意味で、別れを告げる、引退などの意味合いを持ちます。
show
「ショー」「公演」という意味で、コンサートやパフォーマンスなどのイベントを指します。
end
「終わり」「終点」という意味で、物事の最終段階を指します。
for
「~にとって」という意味で、誰にとって何かが当てはまるかを示します。
3ヶ月前