Putin accused of breaching own truce as brief pause to fighting in Ukraine nears end

ウクライナでの戦闘の一時停止が終わりに近づく中、プーチンが自身の停戦合意に違反したと非難される

分解して解説
Putin ウラジーミル・プーチン。ロシア連邦の大統領です。
accused of breaching 〜を破ったと非難される、という意味です。
own truce 彼自身の停戦、つまりプーチン大統領自身が合意した停戦、という意味です。
as 〜なので、〜するにつれて、という意味です。ここでは「〜なので」の意味合いが強いです。
brief pause 短い中断、一時停止、という意味です。
to fighting 戦闘に対して、という意味です。
in Ukraine ウクライナで、という意味です。
nears end 終わりが近づく、という意味です。
熟語
accused of breaching ~を破ったと非難される
own truce 自身の停戦
nears end 終わりに近づく
accused of breaching own truce 自身の停戦合意を破ったと非難される
単語
Putin プーチン:ロシア連邦の大統領
accused 非難された
of ~の
breaching 違反すること
own 自身の
truce 停戦
as ~なので
brief 短い
pause 一時停止
to ~への
fighting 戦闘
in ~で
Ukraine ウクライナ
nears 近づく
end 終わり
CNN
2ヶ月前