memrootヘッドライン
Home
Business
Technology
Entertainment
Movies
Music
Science
Health
Sports
Politics
Education
World
Nation
Japan
Jury set to begin deliberating in Sean ‘Diddy’ Combs’ sex trafficking trial. Here's what to know
ショーン・‘ディディ’・コムズの性的人身売買裁判で陪審員が評議を開始
分解して解説
Jury
set
to
begin
deliberating
陪審員が評議を開始する予定です。
in
Sean
‘Diddy’
Combs’
sex trafficking
trial
ショーン・‘ディディ’・コムズの性的人身売買裁判において。
Here's
what
to
know
知っておくべき情報があります。
熟語
set
to
begin
~を開始する予定:近い将来に何かが始まることを示します。
sex trafficking
trial
性的人身売買裁判:性的な目的で人を売買する犯罪に関する裁判。
Here's
what
to
know
知っておくべきこと:重要な情報や詳細を提供する際に使われる表現。
単語
Jury
陪審員:裁判で事実を審理し、評決を下すために選ばれた人々。
Set
セット:用意された、設定された、ここでは「~する予定」という意味。
To
トゥー:~へ、~に、ここでは「~する予定」という不定詞の一部。
Begin
ビギン:始める、開始する。
Deliberating
デリバレイティング:評議する、審議する。
In
イン:~で、~に。
Sean
ショーン:人名。
Diddy
ディディ:ショーン・コムズの愛称。
Combs
コムズ:人名。
Sex
セックス:性的な。
Trafficking
トラフィッキング:人身売買。
Trial
トライアル:裁判。
Here's
ヒアーズ:Here isの短縮形、ここに~がある。
What
ワット:何、こと。
To
トゥー:~するために、~すべき。
Know
ノウ:知る。
AP News
1週間前