“Before or after I crapped my pants?” Zakk Wylde tells how he felt after scoring his gig with Ozzy — and why he beat the competition

「おしっこを漏らす前と後、どっちに感じたかって?」。ザック・ワイルドがオジーの仕事を得た時の気持ちと、なぜ競争相手に勝てたのかを語る

分解して解説
“Before or after I crapped my pants?” ザック・ワイルドが非常にナーバスだったか、興奮していた状況をユーモラスに表現しています。文字通りには「パンツの中を汚す前か後か?」という意味です。
Zakk Wylde tells how he felt after scoring his gig with Ozzy ザック・ワイルドが、オジー・オズボーンとの仕事を得た後の気持ちを語る、という意味です。
and why he beat the competition そして、彼が競争相手に打ち勝つことができた理由を語る、という意味です。
熟語
crapped my pants 恐怖や興奮でおしっこを漏らす、または漏らしそうになることを意味する口語表現です。
scoring his gig 「gig」は音楽業界で一時的な仕事や演奏の機会を指し、「scoring」はそれを獲得することを意味します。
beat the competition 競争相手に勝つ、という意味です。
Before or after 〜の前か後か
tells how どのように語るか
felt after scoring his gig 仕事を得た後にどのように感じたか
why he beat the competition なぜ彼が競争に勝ったのか
単語
Before ~の前。
or または。
I 私。
crapped 排便した、ここでは俗語的に恐怖や興奮で失禁したという意味。
my 私の。
pants ズボン。
tells 語る。
how どのように。
he 彼。
felt 感じた。
scoring 獲得すること、ここでは仕事を得ること。
his 彼の。
gig 仕事、演奏の機会。
with ~と。
Ozzy 人名(オジー・オズボーン)。
and そして。
why なぜ。
he 彼が。
beat 打ち負かした。
the その。
competition 競争。
1ヶ月前