‘War of survival’: Thousands rally in rain as cabinet meets to oust Shin Bet head

「生存の戦い」:内閣がシンベト長官の解任を協議する中、数千人が雨の中で集会

分解して解説
‘War of survival’ 「生存の戦い」という引用句です。差し迫った危機感や重要な争いを表しています。
Thousands rally 数千人が集会を開く、という意味です。
in rain 雨の中で、という意味です。
as cabinet meets 内閣が会議を行うのと同時に、という意味です。
to oust Shin Bet head シンベト(イスラエルの治安機関)の長を解任するために、という意味です。
熟語
War of survival’: Thousands rally in rain as cabinet meets to oust Shin Bet head 「生存の戦い」:内閣がシンベト長官の解任を協議する中、数千人が雨の中で集会
単語
War 戦い
of 〜の
survival 生存
Thousands 数千人
rally 集会する
in 〜の中で
rain
as 〜の時に
cabinet 内閣
meets 会合する
to 〜するために
oust 追放する、解任する
head
4週間前