It Was One of the Most Haunting Cases of 1990s America. It’s Been Completely Forgotten. It Shouldn’t Be.

それは1990年代のアメリカで最も忘れがたい事件の一つでした。それは完全に忘れ去られてしまいました。そうであってはならない。

分解して解説
It Was One of the Most Haunting Cases of 1990s America それは1990年代のアメリカで最も忘れがたい事件の一つでした:その事件が非常に印象的で、忘れがたいものであったことを示しています。
It’s Been Completely Forgotten それは完全に忘れ去られてしまいました:その事件が現在ではほとんど知られていないことを示しています。
It Shouldn’t Be そうであってはならない:その事件が忘れ去られるべきではないという筆者の強い意見を示しています。
熟語
haunting cases 忘れがたい事件。心に深く残る、忘れられない事件を指します。
been completely forgotten 完全に忘れ去られてしまった。人々の記憶から完全に消えてしまった状態。
It shouldn’t be そうであってはならない。そうなるべきではないという強い否定の意。
forgotten case 忘れられた事件
単語
It それ。ここでは「事件」を指します。
Was ~だった。過去形。
One 一つ。
the その。特定のものを指す定冠詞。
Most 最も。
Haunting 忘れがたい、心に深く残る。
Cases 事件。
1990s 1990年代。
America アメリカ。
It’s それは~だ。It isの短縮形。
Been ~だった(完了形)。
Completely 完全に。
Forgotten 忘れられた。
Shouldn’t ~すべきではない。Should notの短縮形。
Be ~である。
2週間前