Greenland's mega tsunamis: First direct observation of the trapped waves that shook the world

グリーンランドの巨大津波:世界を揺るがした閉じ込められた波の最初の直接観測

分解して解説
Greenland's mega tsunamis 「グリーンランドの巨大津波」という意味です。グリーンランドで発生した非常に大きな津波を指します。
: コロンは、これから説明が続くことを示します。
First direct observation 「最初の直接観測」という意味です。これまで間接的にしか観測できなかった現象を、初めて直接的に観測したことを意味します。
of the trapped waves 「閉じ込められた波の」という意味です。特定の場所や状況に閉じ込められた波を指します。
that shook the world 「世界を揺るがした」という意味です。その波の規模や影響の大きさを強調しています。
熟語
mega tsunamis 巨大津波
first direct observation 最初の直接観測
trapped waves 閉じ込められた波
shook the world 世界を揺るがした
単語
Greenland's グリーンランドの。所有格を示す表現です。
mega 巨大な。非常に大きいことを意味する接頭語です。
tsunamis 津波。地震や海底火山活動などで発生する巨大な波です。
First 最初の。一番最初の、という意味です。
direct 直接的な。間接的ではなく、直接的に行うことを意味します。
observation 観測。注意深く観察することです。
of ~の。所有や関連を示す前置詞です。
trapped 閉じ込められた。閉じ込められている状態を表します。
waves 波。水面が上下に振動する現象です。
that ~である。関係代名詞として使われ、先行詞を修飾します。
shook 揺るがした。shakeの過去形です。
world 世界。地球全体、または特定の地域を指します。
2ヶ月前