Karen Read, alleged to have killed police officer boyfriend, retrial set to begin after earlier mistrial

警察官のボーイフレンドを殺害したとされるカレン・リードの再審は、以前の誤審の後、開始される予定。

分解して解説
Karen Read 「カレン・リード」は、人の名前です。
alleged to have killed 「~を殺害したとされる」という意味で、まだ証明されていませんが、殺害の疑いをかけられていることを示します。
police officer boyfriend 「警察官のボーイフレンド」という意味で、被害者が警察官であり、カレン・リードの恋人であったことを示します。
retrial 「再審」という意味で、もう一度裁判を行うことを指します。
set to begin 「開始される予定」という意味です。
after earlier mistrial 「以前の誤審の後」という意味で、以前の裁判が無効になったため、再審が行われることを示します。
熟語
alleged to have killed 「~を殺害したとされる」という意味です。まだ裁判で証明されてはいませんが、ある人が殺害行為を行ったと疑われている状況を表します。
retrial set to begin 「再審が開始される予定」という意味です。以前の裁判で結論が出なかったため、再び裁判が行われることを示します。
after earlier mistrial 「以前の誤審の後」という意味です。以前の裁判が無効になったため、再審が行われることになったことを説明しています。
Karen Read 「カレン・リード」という女性の名前です。
単語
Karen カレン、女性の名前
Read リード、姓
alleged ~とされている、申し立てられた
have 持っている、~したことがある
killed 殺害した
police 警察
officer 警察官、役人
boyfriend ボーイフレンド
retrial 再審
set 設定された
begin 始める
after ~の後
earlier 以前の
mistrial 誤審
2週間前