‘Pissed off’ at Putin, Trump threatens Russian oil tariffs

プーチンに「立腹」したトランプは、ロシア産石油への関税をちらつかせる

分解して解説
‘Pissed off’ at Putin, 「プーチンに対して『立腹した』」という意味です。トランプ大統領がプーチン大統領に怒っている状況を表しています。'Pissed off'は非常に口語的な表現です。
Trump threatens 「トランプ大統領は脅す、またはちらつかせる」という意味です。ここでは、トランプ大統領が何らかの対抗措置を示唆していることを表しています。
Russian oil tariffs 「ロシア産石油への関税」という意味です。トランプ大統領がロシアからの石油製品に対して関税を課す可能性を示唆しています。
熟語
Pissed off 「立腹した」「腹を立てた」という意味のスラングです。ここではトランプ大統領がプーチン大統領に対して怒っていることを表しています。
oil tariffs 「石油関税」という意味です。輸入品である石油に課される税金のことを指します。
単語
at 〜に、〜で
Putin プーチン。ロシアのウラジーミル・プーチン大統領のことです。
Trump トランプ。ここでは、ドナルド・トランプ前アメリカ大統領のことです。
threatens 脅す、威嚇する、〜すると言う
Russian ロシアの、ロシア人の
oil 石油
tariffs 関税
2週間前