Weekend reads: Journal halts submissions, citing NIH cuts; rejected paper published by ‘mistake’; feds cancel grant amid misconduct allegations

週末の読み物:ジャーナルがNIHの予算削減を理由に投稿を停止;拒否された論文が「誤って」発表される;連邦政府が不正行為の申し立てを受けて助成金を打ち切り

分解して解説
Weekend reads 「週末の読み物」という意味です。週末に読むのに適した記事や話題の紹介であることを示唆しています。
Journal halts submissions, citing NIH cuts 「ジャーナルがNIHの予算削減を理由に投稿を停止」という意味です。学術雑誌が、NIH(アメリカ国立衛生研究所)の予算削減を理由に、論文などの投稿受付を一時停止したことを示しています。
rejected paper published by ‘mistake’ 「拒否された論文が『誤って』発表される」という意味です。掲載を拒否された論文が、何らかの理由で誤って公開されてしまったことを示しています。
feds cancel grant amid misconduct allegations 「連邦政府が不正行為の申し立てを受けて助成金を打ち切り」という意味です。政府機関が、研究不正の疑いがあるとして、研究助成金の提供を中止したことを示しています。
熟語
rejected paper 拒否された論文、という意味です。
by 'mistake' 「誤って」という意味です。意図せずに、誤って発表されたことを示します。
feds cancel grant 連邦政府が助成金を打ち切る、という意味です。
amid misconduct allegations 不正行為の申し立てを受けて、という意味です。
weekend reads 週末に読む記事、という意味です。
rejected paper published by ‘mistake’ 通常は掲載されないはずの論文が誤って公開されてしまうことです。
feds cancel grant amid misconduct allegations 政府機関が不正行為の疑いがあるために研究助成金を取り消すことです。
単語
Weekend 週末
reads 読み物
Journal 雑誌、専門誌
halts 停止する
submissions 投稿
citing 引用して、理由として挙げて
NIH アメリカ国立衛生研究所
cuts 削減
rejected 拒否された
paper 論文
published 出版された、発表された
by ~によって
‘mistake’ 「間違い」、誤り
feds 連邦政府
cancel 取り消す、中止する
grant 助成金
amid ~の最中に、~の中で
misconduct 不正行為
allegations 申し立て、主張
3ヶ月前