Gun discharges at Charles County elementary school, sources say
チャールズ郡の小学校で銃が誤って発砲、情報筋が語る
分解して解説
Gun
discharges
銃が発砲されることを意味します。意図的であるか、事故であるかは不明です。
at
Charles
County
elementary
school
チャールズ郡の小学校で、という場所を示しています。
sources
say
情報筋が言っている、という意味です。情報の出所を明らかにしない場合に使われます。
熟語
Gun
discharges
銃が発砲される:意図的であるか否かにかかわらず、銃が作動して弾丸が発射されることを指します。
sources
say
情報源が言う:情報の出所が匿名または非公開であることを示し、その情報が信頼できると考えられる情報源から得られたことを意味します。
elementary
school
小学校:初等教育を提供する学校を指します。
at
Charles
County
チャールズ郡で:特定の場所での出来事を示す表現です。
単語
Gun
銃:火器の一種です。
discharges
発砲する:銃が弾を発射することです。
sources
情報筋:情報の出所のことです。
say
言う:何かを伝えることです。
1週間前