Ford CEO says Trump's tariff reprieve is helpful, but more changes needed

フォードCEOは、トランプの関税一時停止は役立つが、さらなる変更が必要だと述べている

分解して解説
Ford CEO 「フォードのCEO(最高経営責任者)」を意味します。
says 「言う」という意味で、フォードのCEOが発言した内容を紹介する際に使われます。
Trump's tariff reprieve 「トランプの関税一時停止」という意味で、トランプ政権が実施した関税の一時的な免除措置を指します。
is helpful 「役立つ」という意味で、関税の一時停止がフォードにとって有益であることを示します。
but 「しかし」という意味で、前の内容に対する反対や追加の情報を示します。
more changes needed 「さらなる変更が必要」という意味で、関税の一時停止だけでは十分ではなく、さらなる対策が必要であることを示唆します。
熟語
is helpful 役立つ、助けになる。ここでは、関税の一時停止がフォードにとってプラスであることを示唆しています。
tariff reprieve 関税の一時停止、猶予。関税が一時的に免除または延期されることです。
more changes needed さらなる変更が必要。現状に満足せず、改善を求めていることを表します。
単語
Ford フォード(自動車会社名)
CEO 最高経営責任者(Chief Executive Officer)
says 言う、述べる
Trump's トランプの(所有格)
tariff 関税
reprieve 一時停止、猶予
is ~は(です、ある)
helpful 役立つ、助けになる
but しかし
more もっと、さらに
changes 変更、変化
needed 必要とされる
6ヶ月前