BIG WINNER! Somebody just hit the Mega Millions jackpot worth $344 million: Here's where the winning ticket was sold

大勝利!誰かが3億4400万ドルのメガミリオンズのジャックポットを当てました!当選チケットはここで販売されました。

分解して解説
BIG WINNER! 「大勝利!」という意味で、宝くじなどで高額当選が出たことを示します。
Somebody 「誰か」という意味で、特定の人物を指していません。
just hit 「ちょうど当てた」という意味で、最近ジャックポットが出たことを示します。
the Mega Millions jackpot 「メガミリオンズのジャックポット」という意味で、アメリカの宝くじの名前とその大当たりを指します。
worth $344 million 「3億4400万ドルの価値がある」という意味で、ジャックポットの金額を示しています。
Here's where 「ここが~の場所です」という意味で、場所を紹介する際に使われます。
the winning ticket was sold 「当選チケットが販売された場所」という意味で、当選券がどこで売られたかを示しています。
熟語
BIG WINNER! 大勝利!:非常に大きな当たりが出たことを示します。
hit the Mega Millions jackpot メガミリオンズのジャックポットを当てた:宝くじで巨額の賞金を獲得したという意味です。
hit the jackpot ジャックポットを当てる:大当たりを引き当てるという意味です。
was sold 売られた:販売された場所を示します。
単語
BIG 大きい。
WINNER 勝者。
Somebody 誰か。
just ちょうど。
hit 当てた。
the その。
Mega メガ:巨大な。
Millions ミリオンズ:多数の。
jackpot ジャックポット:大当たり。
worth 価値。
$344 344ドル。
million 100万。
Here's ここに~があります。
where どこ。
winning 勝利。
ticket チケット。
was ~だった。
sold 売られた。
3週間前