A common killer bug is endangering Americans: ‘Pandemic in plain sight’
よくある殺人バグがアメリカ人を危険にさらしている:「明白なパンデミック」
分解して解説
A
common
killer
bug
「よくある殺人バグ」とは、人々の命を脅かす一般的な病原体のことを指します。
is
endangering
「危険にさらしている」という状態を表しています。
Americans
「アメリカ人」という人々を指します。
‘Pandemic
in
plain
sight’
「明白なパンデミック」とは、誰の目にも明らかなパンデミックの状況を指しています。
熟語
endangering
Americans
アメリカ人を危険にさらす
単語
A
不定冠詞。ここでは「一つの」という意味合いで使われています。
killer
「殺すもの」「殺人」という意味です。ここでは形容詞的に使われています。
bug
「虫」という意味の他に、「病原体」「細菌」という意味があります。
endangering
「危険にさらす」という意味の動詞です。
Americans
「アメリカ人」という意味です。
plain
「明白な」「わかりやすい」という意味です。
sight
「視界」「見えること」という意味です。
3ヶ月前