memrootヘッドライン
Home
Business
Technology
Entertainment
Movies
Music
Science
Health
Sports
Politics
Education
World
Nation
Japan
Adam Sandler and Friends Have 'Outdone Themselves' with “Happy Gilmore 2”, Teases Star Christopher McDonald (Exclusive)
アダム・サンドラーと仲間たちは「ハッピー・ギルモア2」で「自分たちを越えた」と、スターのクリストファー・マクドナルドが語る(独占情報)
分解して解説
Adam
Sandler
and
Friends
アダム・サンドラーと彼の友人たち、という意味です。
Have
'Outdone
Themselves'
with
“Happy
Gilmore
2”
「ハッピー・ギルモア2」で「自分たちを越えた」という意味です。
Teases
Star
Christopher
McDonald
(Exclusive)
スターのクリストファー・マクドナルドが(独占情報として)ほのめかしている、という意味です。
熟語
Outdone
Themselves
自分たちを越えた、期待を超える出来栄え
and
Friends
仲間たち
単語
Adam
男性の名前です。
Sandler
姓です。
and
~と、そして、という意味です。
Friends
友達、仲間、という意味です。
Have
持っている、という意味ですが、ここでは現在完了形を作る助動詞です。
Outdone
outdo(~より優れる)の過去分詞形です。
Themselves
彼ら自身を、という意味です。
with
~で、~と一緒に、という意味です。
Happy
幸せな、楽しい、という意味です。
Gilmore
姓です。
2
数字の2です。
Teases
(からかう、ほのめかす、予告する)という意味の動詞です。
Star
星、スター、という意味です。
Christopher
男性の名前です。
McDonald
姓です。
(Exclusive)
独占的な、という意味です。ここでは独占情報であることを示しています。
Yahoo News Canada
5ヶ月前