Julia Max Was Told to Cut Down the Family Drama in ‘The Surrender.’ She Ignored the Notes and Created a Ferocious Horror Debut

ジュリア・マックスは『サレンダー』で家族のドラマを減らすように言われた。彼女は指示を無視し、恐ろしいホラーデビュー作を作り上げた

分解して解説
Julia Max ジュリア・マックスという人物の名前です。
Was Told to Cut Down the Family Drama in ‘The Surrender.’ 「ザ・サレンダー」という作品の中で、家族のドラマを減らすように言われた、という意味です。
She 彼女、ここではジュリア・マックスを指します。
Ignored the Notes 指示やメモを無視した、という意味です。
and Created a Ferocious Horror Debut そして、恐ろしいホラーデビュー作を作り上げた、という意味です。
熟語
Cut Down 減らす、削減する
Ignored the Notes 指示を無視した
単語
Julia 女性の名前です。
Max 名字です。
Was be動詞の過去形です。「~だった」という意味です。
Told tell(言う)の過去分詞形です。「言われた」という意味です。
to 不定詞を作るためのtoです。「~するために」という意味です。
Cut 切る、減らす、という意味です。
Down 下へ、という意味ですが、ここでは「減らす」という句動詞の一部です。
Family 家族、という意味です。
Drama ドラマ、演劇、という意味です。
in ~の中で、という意味です。
‘The 作品名の一部であることを示す冠詞です。
Surrender.’ 「ザ・サレンダー」という作品名です。
She 彼女、という意味です。
Ignored 無視した、という意味です。
Notes 指示、メモ、という意味です。
and そして、という意味です。
Created 創造した、作り上げた、という意味です。
a ひとつの、という意味の不定冠詞です。
Ferocious 獰猛な、激しい、という意味です。
Horror ホラー、恐怖、という意味です。
Debut デビュー、初登場、という意味です。
5ヶ月前