Top Iranian officials told Khamenei to allow US nuke talks or risk fall of regime – NYT
イラン高官らがハメネイ師に、米国との核協議を許可するか、体制崩壊のリスクを冒すよう進言 – NYT
分解して解説
Top
Iranian
officials
「イラン高官ら」:イラン政府の地位の高い役人たち。
told
Khamenei
「ハメネイ師に伝えた」:イランの最高指導者であるハメネイ師に、以下の内容を伝えた。
to
allow
US
nuke
talks
「米国との核協議を許可する」:アメリカとの核に関する交渉を認めるように。
or
risk
fall
of
regime
「さもなければ体制崩壊のリスクを冒す」:もし許可しなければ、政権が崩壊する危険性があると。
–
NYT
「– NYT」:ニューヨーク・タイムズ(New York Times)による報道であることを示す。
熟語
nuke
talks
「核協議」:核兵器に関する話し合い。
risk
fall
of
regime
「体制崩壊のリスクを冒す」:体制が崩壊する危険を冒すこと。
told
to
「~するように言われた」:誰かに指示や助言を与えた
単語
Iranian
イランの、イラン人の
officials
高官、役人
told
言った、伝えた(tellの過去形)
Khamenei
ハメネイ(イランの最高指導者)
US
アメリカ合衆国(United States)
nuke
核兵器(nuclearの略)
talks
会談、協議
or
または、さもなければ
risk
リスク、危険
fall
崩壊、転落
regime
体制、政権
NYT
ニューヨーク・タイムズ(New York Times)
1週間前