Goldman Sachs says Trump’s spending plan won’t stop the national debt from hitting ‘unsustainable’ highs not seen since World War II

ゴールドマン・サックスは、トランプの歳出計画では、第二次世界大戦以来見られない「持続不可能な」高水準まで国の債務が膨らむのを止められないと述べている

分解して解説
Goldman Sachs says ゴールドマン・サックスは述べている:大手投資銀行であるゴールドマン・サックスの見解を示します。
Trump’s spending plan トランプの歳出計画:トランプ政権の予算計画を指します。
won’t stop ~を止められない:何かが起こるのを防ぐことができないという意味です。
the national debt from hitting ‘unsustainable’ highs 国の債務が「持続不可能な」高水準に達するのを:国の借金が非常に高い水準になり、経済的に維持できなくなることを意味します。
not seen since World War II 第二次世界大戦以来見られない:過去の歴史的な時期と比較して、現在の状況が極めて深刻であることを強調しています。
熟語
won’t stop ~を止められない:ここでは、トランプ氏の歳出計画では国の債務増加を阻止できないという意味です。
national debt 国の債務:政府が抱える借金の総額を指します。
hitting ‘unsustainable’ highs 「持続不可能な」高水準に達する:債務が過剰に膨らみ、経済的に維持できない状態になることを意味します。
not seen since World War II 第二次世界大戦以来見られない:過去の歴史的な時期と比較して、現在の状況が極めて深刻であることを強調しています。
Goldman Sachs ゴールドマン・サックス:世界的な投資銀行。
spending plan 歳出計画:政府がどのように予算を使うかの計画。
単語
Goldman ゴールドマン:ゴールドマン・サックスという金融機関の名前の一部です。
Sachs サックス:ゴールドマン・サックスという金融機関の名前の一部です。
says 言う:述べる、発言するという意味です。
Trump’s トランプの:ドナルド・トランプ氏の所有格。
spending 支出:お金を使うこと。
plan 計画:将来の行動や目標を設定すること。
won’t ~しないだろう:will not の短縮形。
stop 止める:何かを中断させる、防ぐ。
the その:特定のものを示す定冠詞。
national 国家の:国に関連すること。
debt 借金:借りているお金。
from ~から:起点や原因を示す前置詞。
hitting 達する:目標や水準に到達すること。
‘unsustainable’ 「持続不可能な」:維持できない、継続できないという意味。
highs 高水準:高いレベル、高い数値。
not ~ない:否定を表す。
seen 見られた:過去に目撃された。
since ~以来:ある時点から現在まで。
World 世界:地球全体。
War 戦争:国家間の武力闘争。
II 2:ローマ数字の2。
4週間前