Top Gun: Maverick director explains why Bridgerton star has been cut from new Formula 1 movie

トップガン:マーヴェリックの監督が、ブリジャートン』のスターが新作F1映画からカットされた理由を説明

分解して解説
Top Gun: Maverick director 映画「トップガン:マーヴェリック」の監督を指します。
explains 「説明する」という意味で、ここでは監督が理由を説明するという行為を表します。
why Bridgerton star has been cut なぜドラマ「ブリジャートン」のスターがカットされたのか、その理由を問う部分です。
from new Formula 1 movie 新作のF1映画からカットされたという状況を示しています。
熟語
cut from ~からカットされた:映画やプロジェクトから削除されたことを意味します。
Formula 1 movie フォーミュラ1映画:自動車レースの最高峰であるF1を題材にした映画を指します。
Top Gun: Maverick トップガン:マーヴェリック:映画のタイトルです。
Bridgerton star ブリジャートンスター:人気ドラマ「ブリジャートン」に出演している俳優を指します。
単語
Top トップ:ここでは映画のタイトルの一部です。
Gun ガン:ここでは映画のタイトルの一部です。
Maverick マーヴェリック:ここでは映画のタイトルの一部です。
director 監督:映画を制作する責任者です。
explains 説明する:理由や詳細を明らかにする行為です。
why なぜ:理由や原因を尋ねる疑問詞です。
Bridgerton ブリジャートン:人気のあるドラマのタイトルです。
star スター:有名な俳優や出演者を指します。
from ~から:ある場所や物からの分離を示す前置詞です。
new 新しい:最近作られた、または導入されたという意味です。
Formula フォーミュラ:ここでは自動車レースのカテゴリーを指します。
1 1:数字の1です。ここではF1レースを指します。
movie 映画:映像作品のことです。
3週間前