U2 guitarist The Edge becomes Irish citizen in ‘long-overdue move’

U2のギタリスト、ジ・エッジが「長年の悲願」でアイルランド国民に

分解して解説
U2 guitarist The Edge 「U2のギタリスト、ジ・エッジ」を指します。有名なロックバンドU2のギタリストであるThe Edgeという人物を特定しています。
becomes 「~になる」という意味で、ここではジ・エッジがアイルランド国民になるという変化を表しています。
Irish citizen 「アイルランド国民」を指します。アイルランドの国籍を持つ人を意味します。
in 'long-overdue move' 「長年の悲願である行動で」という意味です。long-overdueは「ずっと前から当然だった」という意味合いを持ちます。
熟語
long-overdue move 長年の悲願:ずっと前に実現すべきだったこと、または遅すぎた行動を意味します。
Irish citizen アイルランド国民:アイルランドの国籍を持つ人を指します。
U2 guitarist The Edge U2のギタリスト、ジ・エッジ:アイルランドの有名なロックバンドU2のギタリストであるジ・エッジを指します。
Long-overdue move 長年の悲願:長い間待ち望まれていた行動や変化を指します。
単語
U2 U2:アイルランド出身の有名なロックバンドの名前です。
guitarist ギタリスト:ギターを演奏する人です。
The ザ:特定のものを指す定冠詞です。
Edge エッジ:U2のギタリストの名前です。
becomes ~になる:状態の変化を表す動詞です。
Irish アイルランドの:アイルランドに関連することを意味します。
citizen 国民:特定の国に所属する人です。
in ~で:場所や状況を示す前置詞です。
long-overdue 長年の悲願の:ずっと前から実現されるべきだったという意味です。
move 動き、行動:ここでは、アイルランド国民になったことを指します。
2週間前