Hamas ready to free all hostages at once for end to war — Palestinian official
ハマスは戦争終結と引き換えに、全ての人質を一度に解放する用意があると、パレスチナ当局者が発表しました。
分解して解説
Hamas
「ハマス」というパレスチナの組織を指します。
ready
to
free
all
hostages
at
once
「全ての人質を一度に解放する用意がある」という状態を表します。
for
end
to
war
「戦争の終結のために」という意味です。
Palestinian
official
「パレスチナの当局者」を指し、情報源を示しています。
熟語
at
once
「一度に」「即座に」という意味です。
end
to
war
「戦争の終結」という意味です。
ready
to
「~する用意がある」という意味です。
free
all
hostages
「全ての人質を解放する」という意味です。
単語
Hamas
「ハマス」:パレスチナのイスラム主義組織
ready
「用意ができている」:準備が整っている状態
hostages
「人質」:捕らえられている人
for
「~のために」:目的や理由を示す
war
「戦争」:国家間の武力紛争
Palestinian
「パレスチナの」:パレスチナ人、またはパレスチナに関する
official
「当局者」:公的な地位にある人
2週間前