NYC Mayor Eric Adams will skip the Democratic primary and run for reelection as an independent
ニューヨーク市長のエリック・アダムスは、民主党の予備選挙をスキップし、無所属として再選を目指します。
分解して解説
NYC Mayor Eric Adams
「ニューヨーク市長のエリック・アダムス」という人物を指します。
will skip the Democratic primary
「民主党の予備選挙をスキップするだろう」という未来の行動を表します。
and run for reelection
「そして再選を目指して立候補するだろう」という未来の行動を表します。
as an independent
「無所属として」という立場を表します。
熟語
skip the Democratic primary
「民主党の予備選挙をスキップする」:民主党の予備選挙に参加しないという意味です。
run for reelection
「再選を目指して立候補する」という意味です。
as an independent
「無所属として」という意味です。
run for
「~に出馬する」という意味です。
単語
NYC
「ニューヨーク市」:アメリカの都市
Mayor
「市長」:都市の長
will
「~だろう」:未来を表す助動詞
skip
「スキップする」:飛ばす、参加しない
the
「その」:特定のものを指す
Democratic
「民主党の」:政党の名称
primary
「予備選挙」:候補者を選ぶための選挙
and
「そして」:接続詞
run
「立候補する」:選挙に出る
for
「~のために」:目的を示す
reelection
「再選」:再び選ばれること
as
「~として」:資格、立場を示す
an
「ひとつの」:不定冠詞
independent
「無所属」:どの政党にも属さない
1日前