Russia's Putin says it would be a 'profound mistake' to dismiss Trump's push for Greenland

ロシアのプーチン大統領は、トランプ氏のグリーンランド購入の動きを無視するのは「重大な誤り」だと発言

分解して解説
Russia's Putin ロシアのプーチン:ロシア連邦の大統領であるウラジーミル・プーチンのことです。文の主語です。
says 言う:プーチン大統領が何かを述べていることを示します。
it would be a 'profound mistake' それは『重大な誤り』だろう:特定のアクションが非常に大きな誤りとなるだろうという意見を述べています。
to dismiss 無視すること:何かを考慮に入れない、または重要でないと見なすことを意味します。
Trump's push トランプの推進:ドナルド・トランプ(元アメリカ大統領)が何かを積極的に推進していることを示します。
for Greenland グリーンランドのために:トランプがグリーンランドに関して何かを推進していることを示します。
熟語
profound mistake 重大な誤り
dismiss Trump's push トランプ氏の動きを無視する
it would be それは~だろう
Russia's Putin ロシアのプーチン大統領
単語
Russia's ロシアの
Putin プーチン(人名)
says 言う
it それ
would ~だろう
be ~である
a 一つの
profound 深い、重大な
mistake 誤り
to ~すること
dismiss 無視する
Trump's トランプの
push 推進
for ~のために
Greenland グリーンランド
3週間前