Ajith Fans Fire: Vijay Brutally Bashed for GBU?

アジットのファンが炎上:ヴィジャイがGBUで酷く叩かれた?

分解して解説
Ajith Fans 「アジットのファン」という意味です。
Fire ここでは「炎上」という意味で、ファンが怒っていることを示します。
Vijay 「ヴィジャイ」は人の名前です。
Brutally Bashed 「酷く叩かれた」という意味です。
for GBU? 「GBUのために?」という意味ですが、GBUが何を指すのかは文脈から判断する必要があります。
熟語
Fans Fire ファンが炎上:ファンが激怒して、SNSなどで激しい批判をすることです。
Brutally Bashed 酷く叩かれた:ひどく批判されたり、攻撃されたりすることを意味します。
Ajith Fans アジットのファン:アジットという人物を応援する人たちのことです。
単語
Ajith アジット(人名)
Fans ファン
Fire
Vijay ヴィジャイ(人名)
Brutally 残酷に
Bashed 叩かれた
for ~のために
GBU GBU(略語)
3ヶ月前