Trump’s ‘Big, Beautiful Bill’ is a middle finger to US solar energy

トランプの「大きく美しい法案」は、米国の太陽エネルギーに対する侮辱である

分解して解説
Trump’s ‘Big, Beautiful Bill’ 「トランプの『大きく美しい法案』」は、ドナルド・トランプ前大統領が提唱した法案を指し、彼が好んで使った表現を引用符で強調しています。
is 「~である」という状態や関係性を示します。
a middle finger 「中指を立てること」は、侮辱や軽蔑の意を示すジェスチャーです。ここでは比喩的に使われています。
to US solar energy 「米国の太陽エネルギーに対して」という意味で、上記の法案が米国の太陽エネルギー産業を軽視または阻害するものであることを示唆します。
熟語
middle finger to 〜に対する侮辱、軽蔑。中指を立てるジェスチャーから来ており、強い侮辱や敵意を示す。
Big, Beautiful Bill 「大きく美しい法案」。トランプ前大統領が好んで使った表現で、彼が推進する法案を指す。
US solar energy アメリカの太陽光エネルギー。
単語
Trump’s トランプの。ドナルド・トランプ前大統領の所有格。
Big 大きい。ここでは法案の規模や重要性を強調する形容詞。
Beautiful 美しい。ここでは法案の魅力を強調する形容詞。
Bill 法案。議会で審議される法律の草案。
is 〜である。be動詞。
a 一つの。不定冠詞。
middle 真ん中の。ここでは中指を指す。
finger 指。ここでは中指を指す。
to 〜に。方向や対象を示す前置詞。
US アメリカ合衆国。United Statesの略。
solar 太陽の。太陽に関する形容詞。
energy エネルギー。ここでは太陽光エネルギーを指す。
5日前