Los Angeles police order immigration protesters downtown to go home

ロサンゼルス市警察はダウンタウンの移民抗議者たちに帰宅を命じる

分解して解説
Los Angeles police ロサンゼルス市警察:ロサンゼルスの警察機関を指します。
order 命じる:指示や命令を出すことです。
immigration protesters 移民抗議者:移民政策に抗議する人々を指します。
downtown ダウンタウン:都市の中心部、繁華街を指します。
to go home 帰宅するように:家へ帰るようにという指示を表します。
熟語
order ... to go home 〜に帰宅を命じる:誰かに帰宅するように指示・命令することです。
go home 帰宅する:家へ帰ることを意味します。
to go home 帰宅するように:帰宅するという行為を表しています。
order immigration protesters downtown to go home ダウンタウンの移民抗議者たちに帰宅を命じる:ダウンタウンにいる移民抗議者に対して、警察が帰宅するように指示している状況です。
単語
police 警察:法を執行する機関。
order 命じる:指示する、命令する。
immigration 移民:ある国から別の国へ移住すること。
protesters 抗議者:抗議活動を行う人々。
downtown ダウンタウン:都市の中心部。
to 〜へ:方向を示す前置詞。
go 行く:移動する。
home 家:住居。
1ヶ月前