Scottie Scheffler's PGA Championship win rang Tiger Woods alarms as dominance hits rare air

スコッティ・シェフラーのPGAチャンピオンシップ優勝は、タイガー・ウッズのアラームを鳴らした。彼の支配が稀な領域に達したため

分解して解説
Scottie Scheffler's PGA Championship win スコッティ・シェフラーのPGAチャンピオンシップ優勝:スコッティ・シェフラー選手がPGAチャンピオンシップで優勝したことを指します。所有格('s)が使われているので、彼の優勝であることを示しています。
rang Tiger Woods alarms タイガー・ウッズのアラームを鳴らした:彼の優勝が、かつてタイガー・ウッズが持っていたような圧倒的な強さを連想させ、周囲に警戒感を与えたことを意味します。
as dominance hits rare air 彼の支配が稀な領域に達したため:シェフラー選手の支配的なプレースタイルが、他の選手がなかなか到達できないほどの高みに達したことを説明しています。
熟語
rang Tiger Woods alarms タイガー・ウッズのアラームを鳴らした:タイガー・ウッズの全盛期を彷彿とさせるような、危機感や警戒心を抱かせたことを意味します。
hits rare air 稀な領域に達した:非常に優れたレベルに到達したことを意味します。比喩的に、他の選手がなかなか到達できない高みに達したことを表しています。
as dominance 彼の支配が:彼の優勢さ、支配力が。
PGA Championship win PGAチャンピオンシップ優勝:PGAチャンピオンシップでの勝利。
単語
PGA PGA:プロゴルフアソシエーションの略称です。
Championship チャンピオンシップ:選手権のことです。
win 優勝:勝利という意味の名詞です。
rang 鳴らした:ringの過去形で、音を立てるという意味です。
alarms アラーム:警報、警戒心という意味です。
as ~ので:理由や原因を示す接続詞です。
dominance 支配:優勢であること、支配力という意味です。
hits 達する:到達するという意味の動詞です。
rare 稀な:珍しい、まれなという意味です。
air 領域:空気という意味ですが、ここでは比喩的に使われています。
5ヶ月前