Taliban morality enforcers arrest men for having the wrong hairstyle or skipping mosque, UN says

タリバンの道徳執行官は、間違った髪型をしていたり、モスクをサボったりした男性を逮捕したと国連が発表

分解して解説
Taliban morality enforcers 「タリバンの道徳執行官」という意味です。タリバンは、厳格なイスラム法を施行することで知られています。
arrest men 「男性を逮捕する」という意味です。
for having the wrong hairstyle 「間違った髪型をしていたために」という意味です。タリバンの定める基準に合わない髪型をしていたことが理由で逮捕されたことを示しています。
or skipping mosque 「またはモスクをサボったために」という意味です。モスクへの礼拝を怠ったことが理由で逮捕されたことを示しています。
UN says 「国連が発表した」という意味です。この情報を国連が発表したことを示しています。
熟語
morality enforcers 「道徳執行官」とは、特定の道徳や価値観を強制する人々のことです。
skipping mosque 「モスクをサボる」とは、イスラム教の礼拝所であるモスクへの礼拝を怠ることを意味します。
arrest men 「男性を逮捕する」とは、男性を法的な権限に基づいて拘束することを意味します。
wrong hairstyle 「間違った髪型」とは、特定の規則や基準に適合しない髪型のことです。
単語
Taliban タリバン (イスラム主義組織)
morality 道徳
enforcers 執行官
arrest 逮捕する
men 男性
for ~のために、~の理由で
having 持っている
the その
wrong 間違った
hairstyle 髪型
or または
skipping サボる、欠席する
mosque モスク (イスラム教の礼拝堂)
UN 国連
says 言う、発表する
3ヶ月前