Marlee Matlin tells her story in an intimate and groundbreaking documentary

マーリー・マトリンが、親密で画期的なドキュメンタリーで自身の物語を語る

分解して解説
Marlee Matlin マーリー・マトリン:著名な人物の名前です。
tells her story 自身の物語を語る:彼女自身の人生や経験について話すことを意味します。
in an intimate and groundbreaking documentary 親密で画期的なドキュメンタリーで:非常に個人的で、かつ革新的な方法で制作されたドキュメンタリー作品を通して、という意味です。
熟語
tells her story 彼女の物語を語る:自身の人生経験や出来事を話す、という意味です。
groundbreaking documentary 画期的なドキュメンタリー:これまでになかった新しい視点や手法を取り入れたドキュメンタリー作品のことです。
in an intimate and groundbreaking documentary 親密で画期的なドキュメンタリーで:個人的な感情や視点を深く掘り下げ、かつこれまでにない新しい試みをしているドキュメンタリーを通して、という意味です。
Marlee Matlin tells her story in an intimate and groundbreaking documentary マーリー・マトリンが、親密で画期的なドキュメンタリーで自身の物語を語る
単語
tells 語る:伝える、話すという意味の動詞です。
her 彼女の:女性の人称代名詞の所有格です。
story 物語:出来事や経験の連続を意味します。
in ~で:場所や手段を示す前置詞です。
an ある:不定冠詞で、後に続く名詞が特定のものでないことを示します。
intimate 親密な:個人的な感情や経験を深く掘り下げた、という意味です。
and そして:二つの語句や文をつなぐ接続詞です。
groundbreaking 画期的な:これまでにない新しい方法や視点を取り入れた、という意味です。
documentary ドキュメンタリー:事実に基づいて現実を記録した映像作品です。
4週間前