IDF advances in Gaza, expands buffer zone to pressure Hamas, but no fighting taking place
IDFはガザで前進し、ハマスに圧力をかけるために緩衝地帯を拡大しているが、戦闘は起きていない
分解して解説
IDF
advances
in
Gaza
「IDFがガザで前進する」という意味です。IDFはイスラエル国防軍の略で、ガザ地区で軍事的な動きがあることを示しています。
expands
buffer
zone
「緩衝地帯を拡大する」という意味です。緩衝地帯は、紛争地域での衝突を防ぐために設けられる地域のことです。
to
pressure
Hamas
「ハマスに圧力をかけるために」という意味です。ハマスはガザ地区を拠点とする組織です。
but
no
fighting
taking
place
「しかし、戦闘は起きていない」という意味です。軍事的な動きはあるものの、直接的な戦闘は発生していない状況を示しています。
熟語
IDF
advances
「IDFが前進する」とは、イスラエル国防軍(IDF)が軍事作戦を進めていることを意味します。
expands
buffer
zone
「緩衝地帯を拡大する」とは、紛争地域において、対立する勢力間の衝突を防ぐために設けられた地域を広げることを意味します。
to
pressure
Hamas
「ハマスに圧力をかけるために」とは、ハマスという組織に対して、何らかの行動を促すために圧力を加えることを意味します。
単語
IDF
イスラエル国防軍 (Israel Defense Forces)
advances
前進する、進む
Gaza
ガザ (地名、ガザ地区)
expands
拡大する
buffer
緩衝
zone
地帯
pressure
圧力
Hamas
ハマス (パレスチナの組織)
no
ない
taking
行われる
1週間前