Sony seemingly bakes tariff penalty into its new US TV pricing

ソニーは、新しいアメリカ向けテレビの価格設定に、関税によるペナルティを織り込んでいるようだ。

分解して解説
Sony 「ソニー」という会社を指します。
seemingly 「一見~のように」という意味の副詞です。
bakes tariff penalty into 「関税によるペナルティを~に織り込む」という意味の動詞句です。
its new US TV pricing 「ソニーの新しいアメリカ向けテレビの価格設定」という意味の名詞句です。
熟語
bake into ~に織り込む、~を考慮に入れる。ここでは、関税によるペナルティを価格設定に含めるという意味。
tariff penalty 関税によるペナルティ(罰金や不利な扱い)。ここでは、関税によって価格が上がることなどを指す。
単語
Sony ソニー:日本の多国籍コングロマリット。
seemingly 一見~のように:外見上は~のように見えることを示す副詞。
bakes 織り込む:ここでは、何かを別のものに含めるという意味。
tariff 関税:輸入品または輸出品に課される税金。
penalty ペナルティ:違反や不履行に対する罰。
into ~の中に:ある場所や状態への移動を示す前置詞。
its その:所有格。
new 新しい:最近作られた、または導入された。
US アメリカの:アメリカ合衆国に関連する。
TV テレビ:テレビ受像機。
pricing 価格設定:製品やサービスの価格を決定すること。
2ヶ月前