memrootヘッドライン
Home
Business
Technology
Entertainment
Movies
Music
Science
Health
Sports
Politics
Education
World
Nation
Japan
Dollar General is shaking off tariff fears and winning over higher-income consumers
ダラー・ゼネラルは関税の不安を払拭し、高所得層の顧客を獲得している
分解して解説
Dollar
General
「ダラー・ゼネラル」という企業を指します。
is
shaking
off
「振り払っている」という意味で、ここでは「克服している」というニュアンスです。
tariff
fears
「関税への不安」を指します。
and
「そして」という意味で、前の内容に加えて別の事柄が起こっていることを示します。
winning over
「獲得している」という意味です。
higher-income
consumers
「高所得の消費者」を指します。
熟語
shake off
〜を振り払う、〜から脱する
win over
〜を味方につける、〜を獲得する
higher-income
高所得
Dollar
General
ダラー・ゼネラル(企業名)
単語
Dollar
ダラー:ドル。
General
ゼネラル:一般的な。
is
イズ:〜は。
shaking
シェイキング:揺さぶる。
off
オフ:離れて。
tariff
タリフ:関税。
fears
フィアーズ:恐れ。
and
アンド:そして。
winning
ウィニング:勝つこと。
over
オーバー:〜を超えて。
higher-income
ハイアーインカム:高収入。
consumers
コンシューマーズ:消費者。
CNBC
6ヶ月前