In a first, breakthrough 3D holograms can be touched, grabbed and poked
世界初、画期的な3Dホログラムが触れたり、掴んだり、突いたりできる
分解して解説
In
a
first
「初めての試みとして」:これまでにない初の出来事であることを示しています。
breakthrough
3D
holograms
「画期的な3Dホログラム」:技術的に大きな進歩があった3次元ホログラムを指します。
can
be
touched,
grabbed
and
poked
「触れたり、掴んだり、突いたりできる」:これらのホログラムが物理的な相互作用を持つことができるという革新的な特徴を説明しています。
熟語
in
a
first
「in a first」は「初めての試みとして」という意味です。ここでは「世界初」というニュアンスを強調しています。
3D
holograms
「3D holograms」は「3Dホログラム」という意味です。立体的に見える映像技術です。
touched,
grabbed
and
poked
「touched, grabbed and poked」は「触れたり、掴んだり、突いたりできる」という意味です。ホログラムが物理的なインタラクションに対応していることを示しています。
単語
first
初めて:最初の
breakthrough
画期的な:重要な進歩
3D
3D:三次元の、立体の
holograms
ホログラム:立体映像
touched
触られた:触覚的な相互作用
grabbed
掴まれた:掴むことができる
poked
突かれた:突くことができる
1週間前