News - U.S.-based F-35B squadron deploys to Japan

ニュース - 米国を拠点とするF-35B飛行隊が日本に展開します。

分解して解説
News - 「ニュース - 」という見出しで、これから報道される内容を紹介することを示唆しています。
U.S.-based F-35B squadron 「米国を拠点とするF-35B飛行隊」という意味です。F-35Bは、アメリカ製の最新鋭戦闘機の機種名です。
deploys to Japan 「日本に展開する」という意味です。軍隊や部隊が特定の場所に移動し、配置されることを意味します。
熟語
deploys to ~に展開する。軍隊や部隊が特定の場所へ移動し、配置されることを意味します。
U.S.-based 米国を拠点とする。組織や部隊の活動拠点がアメリカ合衆国にあることを示します。
単語
News 「ニュース」という意味の名詞です。報道記事の見出しとして使われています。
U.S.-based 「米国を拠点とする」という意味の形容詞です。アメリカ合衆国に活動拠点があることを示します。
F-35B アメリカ製の戦闘機の機種名です。
squadron 「飛行隊」という意味の名詞です。軍隊の航空部隊を指します。
deploys 「展開する」という意味の動詞です。軍隊や部隊が特定の場所へ移動し、配置されることを意味します。
to 「~へ」という意味の前置詞です。ここでは、展開先を示します。
Japan 「日本」という国名です。
3ヶ月前