Trump’s handling of tariffs and inflation nosedives his economic approval rating to the rock bottom of his entire presidential career

トランプ大統領の関税とインフレへの対応は、彼の経済承認率を大統領在任期間中の最低水準にまで急落させた。

分解して解説
Trump’s handling 「トランプの対応」:ドナルド・トランプ大統領の政策や問題への対処方法を指します。
of tariffs and inflation 「関税とインフレに関して」:関税政策とインフレという経済問題に対する対応を指します。
nosedives 「急落する」:ここでは、経済承認率が急激に低下することを意味します。
his economic approval rating 「彼の経済承認率」:トランプ大統領の経済政策に対する国民の支持率を指します。
to the rock bottom 「どん底まで」:経済承認率が非常に低い水準に達したことを強調しています。
of his entire presidential career 「彼の大統領在任期間全体の中で」:トランプ大統領の全在任期間を通じて最も低い経済承認率であることを示しています。
熟語
nose-dives to 急落する、急降下する。何かの評価や数値が急速に低下する様子を表します。
rock bottom どん底、最低水準。これ以上悪くなりようがないほどの低い状態を指します。
entire presidential career 大統領としての全期間。就任から退任までの大統領職務の全期間を意味します。
handling of ~の処理、~への対応。特定の問題や状況に対する対処の仕方を指します。
単語
Trump’s トランプの:ドナルド・トランプ大統領の所有格。
handling 対応:特定の問題や状況に対する対処方法。
tariffs 関税:輸入品に課される税金。
and と:二つの事柄を繋げる接続詞。
inflation インフレ:物価が持続的に上昇する経済現象。
nosedives 急落する:急激に下がる、低下する。
economic 経済の:経済に関する。
approval 承認:支持や同意。
rating 率:評価の度合いを示す数値。
to ~へ:方向や到達点を示す前置詞。
the その:特定のものを示す定冠詞。
rock 岩:ここでは「最も低い」という意味を強調する。
bottom 底:最も低い点、どん底。
entire 全体の:すべての、完全な。
presidential 大統領の:大統領に関する。
career キャリア:職歴、経歴。
2ヶ月前