memrootヘッドライン
Home
Business
Technology
Entertainment
Movies
Music
Science
Health
Sports
Politics
Education
World
Nation
Japan
A Florida woman was about to live her Harvard dream. ‘It’s just heartbreaking’
フロリダの女性はハーバード大学での夢を実現しようとしていた。「ただただ心が痛む」
分解して解説
A
Florida
woman
「フロリダの女性」:フロリダ州に住む一人の女性を指します。
was
about to
live
「~しようとしていた」:まさに何かが起こる直前だったことを示します。
her
Harvard
dream
「彼女のハーバード大学での夢」:その女性がハーバード大学で学び、何かを成し遂げるという夢を指します。
‘It’s
just
heartbreaking’
「ただただ心が痛む」:非常に悲しい、または気の毒な状況に対する感情的な反応を表しています。
熟語
was
about to
~しようとしていた:まさに~が起こる直前であった、という意味を表します。
live
her
Harvard
dream
ハーバード大学での夢を実現する:ハーバード大学での学習や生活を通じて、自身の夢を叶えることを意味します。
It’s
just
heartbreaking
ただただ心が痛む:非常に悲しい、または気の毒な状況に対する感情を表します。
was
about to
live
まさに~が起こる直前:何かが起こる寸前の状態を表します。
単語
A
ある:不定冠詞。
Florida
フロリダ:アメリカ合衆国の州。
woman
女性:成人女性。
was
~だった:be動詞の過去形。
about
~について:関連を示す前置詞。
to
~するために:不定詞の一部。
live
生きる:生活する、経験する。
her
彼女の:女性の所有格。
Harvard
ハーバード:アメリカ合衆国の名門大学。
dream
夢:願望、目標。
It’s
それは~です:it isの短縮形。
just
ただ:単に。
heartbreaking
心が痛む:非常に悲しい。
Tampa Bay Times
6ヶ月前